Aus aktuellem Anlass/On current occasion

ÉCOLEFLÂNEURS arbeitet auf der Basis zutiefst humanistischer Überzeugungen und verbindet die Poesie des Alltäglichen mit künstlerischer Sensibilität, hohem performativem Verantwortungsbewusstsein und wissenschaftlicher Klarheit. Als Flaneur*in unterwegs zu sein beinhaltet Realitätssinn, Solidarität und gegenseitigen Schutz.

Flanieren und Spazieren sind und bleiben in diesem Geiste als Handlungsformen und Methoden der Weltaneignung jederzeit erhaben über jegliche Vereinnahmung durch rechtsextreme, verschwörungsgläubige, wissenschaftsfeindliche Kreise wie die sogenannten “Querdenker“ oder die sogenannten „Spaziergänger“ und andere Vertreter*innen dieses gesellschaftsfeindlichen Spektrums.

ÉCOLEFLÂNEURS works on the basis of deeply humanistic convictions, combining the poetry of the everyday with artistic sensitivity, high performative sense of responsibility and scientific clarity. Being on the road as a flâneur implies a sense of reality, solidarity and mutual protection.

Strolling and walking in this spirit are and will remain as forms of interaction and methods of world acquisition at all times above any appropriation by right-wing extremist, conspiracy-believing, anti-scientific circles such as the so-called „Querdenker“ or the so-called „Spaziergänger“ and other representatives of this anti-social spectrum.

Oder mit den Worten der Kolleg*innen vom Zentrum für Politische Schönheit:

Or in the words by the colleagues from the Center for Political Beauty:

Quelle: Zentrum für Politische Schönheit on Instagram


Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s